
Eu que sou por natureza um espectador atento a tudo aquilo que no dia a dia me rodeia deparei-me com esta questão: Sandes ou sande?
Esta duvida não faria sentido se não estivesse no Porto, cidade invicta, onde por norma todos os estabelecimentos que anunciam as sandes do dia, escrevem qualquer coisa como:
Sande Presunto -x€
Sande queijo -x€
Posto isto e como nunca tinha ouvido falar em tal expressão resolvi perguntar a um taberneiro o porquê de escrever daquela forma ao qual ele explicou:
Taberneiro:Então se voçe pede uma, é sande, se voçê pede duas ou mais é sandes.
Eu:Então porque é que em vez de escrever sande no cartaz não escreve sandes visto que com certeza terá mais do que uma sandes para vender?
Taberneiro:Olhe porque nós no norte somos assim...somos diferentes.
"O problema que se coloca relativamente ao uso destas formas é que tal uso ainda não foi regulamentado, visto que se trata de um aportuguesamento, no registo popular, da palavra inglesa «sandwich».
Alguns dicionários apenas registam a forma "sande" como sendo uma variante popular de "sanduíche", nesse caso, "sandes" deveria ser considerada como o plural de "sande". No entanto é mais usual a designação de sandes, embora esta não surja dicionarizada" - In http://embomportugues.blogs.sapo.pt
E voçês o que dizem?

2 comentários:
tou confuso...
Se for mais do que uma pedimos "de-me 2 sandes"; se for uma pedimos "1 sande" e se for meia?
Será "dê-me por favor meia san"?
Mas o melhor mesmo é deixarmo-nos de merdas e pedir uma francesinha...e quem é que não gosta de comer uma bela francesinha?
Isso de dizer que é mais usual o termo 'sandes' vem de onde? Usual em que área geográfica? Ou para que quantidade de população?
É que no norte, não é de todo usual.
E se 'sande' é abreviatura de 'sandwich', de onde viria o 's' final para 'sandes'?
A mim, parolo parece-me dizer 'sandes' no singular.
Enviar um comentário